○正しい日本語実用編パート2
|
| F's セールスエッセイ2003年8月号 |
| (有)長原マーケティング研究所 代表 長原紀子 |
| 3年前にこのセールスエッセイで「正しい日本語実用編」を書かせていただきました。 その後の日本語ブームで、最近とみに言葉遣いへの関心が高まっているように感じます。そこで、もう一度、気になる接客の言葉遣いについてとりあげて見ました。 |
| ■気になるバイト語
文化庁の国語に関する世論調査の平成14年度の結果が先ごろ発表されました。それによりますと、「お会計のほう、一万円になります。」という言い方が気になると答えた人は50.6%(平成8年度 32.4%)、「千円からお預かりします」という言い方が気になると答えた人は45.2%(平成8年度 38.4%)と、いずれも6年前に較べて、気になる人が増えています。 ■あしたは休まさせていただきます!? 「あしたは休まさせていただきます」という言い方もよくあります。「さ」入れ言葉とも呼ばれ、本来、「休ませていただきます」というべきところに誤って「さ」を入れてしまうものです。敬語が苦手な人が間違いやすい言い方です。「読ませていただく」「置かせていただく」が正しい言い方なのに、つい「読まさせていただく」「置かさせていただく」と言ってしまうのも同様の間違いです。 ■恥ずかしい意味の取り違え 本来の意味を間違えて言葉を遣う意味の取り違えも増えています。例えば、「役不足」は、本来、「その人の力量に較べて与えられた役目が小さ過ぎること」を意味します。後輩に「あなたには役不足かも知れないけれど…」とおだててものを頼むのは正しい遣い方ですが、なにかの役をいいつかった時、「私には役不足ではありますが務めさせていただきます」と謙遜のつもりで挨拶すると、「こんなつまらない役を押し付けて…」という意味になります。この場合には「私には力不足で…」というのが正解です。 ■気をつけたい読み間違い 日本語には、読み間違いしやすい言葉が色々あります。例えば、「たまちゃん人気でかせんじきが賑わっていますね」などと話している人がいます。楽しい話題を取り上げたつもりが、読み間違いで恥をかいてしまいます。河川敷は正しくは「かせんしき」と読みます。また、「これはたんきょうきの商品です」と端境期(はざかいき)を誤読し、意味が通じなかった販売員もいます。 ■書き間違いにはパソコンを活用 手紙や文書では、書き間違いにも注意したいものです。例えば、「ぜんごさく」は「善後策」と書きます。「今、前後策を講じております」などと、大事な取引先やお客様に向けて書かないよう注意が必要です。 ■注意したい名前の書き間違い その反面、パソコン時代になってから、固有名詞の変換ミスが増えていると聞きます。名前や会社名などの間違いは、相手を重要視していないことになるので、大変失礼にあたります。特に男性名の末尾の「男」「雄」「夫」「郎」、女性名の末尾の「江」「恵」「枝」「絵」などは変換違いに気づかないことが多いので注意したいものです。 こうしてみていくと、間違いに気がつかずに日本語を使っていることは案外多いものです。日本語の誤用は、自分自身が恥をかくばかりでなく、気づかないうちに、お客様や取引先の気分を害している場合もあるので、常に注意を払うことが必要です。こうした日本語の誤用をさけるためには、日本語の本を何冊か読んで見ることをお薦めします。折からの日本語ブームで日本語についての本も多数出版されています。コンビニエンスストアやファミリーレストランなど最寄りの店はいざ知らず、デパートや専門店の接客には、より洗練された言葉づかいが求められています。お客様にとって気持ちのよい言葉遣いを目指したいものです。 |
| ◇ F's は、レナウン・FAコミュニケーションセンターの広報誌です。 |
| ◆ セールスエッセイをまとめた本「ハートフルセールス」が発売されました。 |
Copyright (C) 2007 有限会社 長原マーケティング研究所 All Rights Reserved. |